Dr John Andrew Morrow

Part 2: Being and becoming Métis and Muslim

This is the second in a two-part series (you can find part one here) on the experiences of Dr. John Andrew Morrow (Imam Ilyas Islam) on his journey towards finding himself, his roots and becoming both Métis and Muslim. The Métis are people of mixed European and Indigenous ancestry, and one of the three recognized Aboriginal peoples in Canada; the use of the term Métis is complex and contentious and has different historical and contemporary meanings.

By: Dr John Andrew Morrow

One of the most moving moments in my life and one that drove me with greater determination to document my native ancestry was the Gathering of Nations in Albuquerque, New Mexico, that I attended in 2009. As the dancers entered the ring, as part of the Grand Entry, and the chanting, drumming, and circling commenced, I entered a trance, the most profound of spiritual states. Overwhelmed, in ecstasy, with tears uncontrolled flowing down my cheeks, I became at one with my people, and at one with the One, the Creator, the Provider, and the Great Spirit. I may have embraced Islam at the age of 16, finding spiritual similarity between Sufism (Tasawwuf/’Irfan), and the Right Path of Life found in Native American spiritual teachings; however, for me, the Grand Entry at the Gathering of Nations was comparable to making the pilgrimage to Mecca and circling the Holy Kaaba.

Although I have visited my spiritual forefathers, Idris I and Idris II, in Zerhoun and Fez, in Morocco, along with other saintly figures in South Africa, and have derived great benefit from performing pilgrimages to their holy sanctuaries, and while I would eagerly visit other sacred personalities in North Africa, the Middle East, and beyond, the Earth itself is a masjid, a mosque, a place of prayer, and a site of prostration.

“Some Muslims may travel to Arabia, Iraq, and Iran in search of spiritual satisfaction: I find mine here, on my land, the land of my ancestors.”

Although I have been offered employment in Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Qatar, and Iran, I refuse to leave Turtle Island. I would rather perform tawaf or circumambulation with the Miami Nation, the Chippewa Nation, and the Métis Nation than performing it in Wahhabi-occupied Arabia where Islam merely exists in name. 

Although the essence of Islam remains pure, some of its teachings have been corrupted by Muslims. And while some North American Indians may have become corrupted, their teachings remain pure. There is more Islam in the Seven Grandfather Teachings than there is in the entire body of Salafi-Wahhabi-Takfiri literature. The Eastern Woodland Indians believe that that there is One God, the Great Spirit. They believe that the Great Spirit created the world in harmony and that we, human beings, are but a part of the whole. The Eastern Woodland Indians believe that the Great Spirit is Omnipresent in Creation. Consequently, all of creation must be respected. This is the religion of Muhammad. This is the religion of Jesus. This is the religion of Moses. This is the religion of Abraham. This is the religion of Adam. And this is the real religion of Allah, Islam, peace and submission. It is true tawhid or Divine Unity: The Creator is One and Creation is One. All at one with the One.

It was the will of God that I was brought from North Dakota, traditional Métis territory, to Indiana, traditional Métis territory. I spent two years conducting research at the Genealogy Center, at the Allen County Public Library, in Fort Wayne, the second largest institution of its kind in the United States. As an experienced academic and university professor, with decades of research experience, I painstakingly prepared the ancestral tree of my family, in all directions, going back over 500 years and, in some cases, even further back in history, with each link supported by birth, death, and marriage certificates, and supplemented by other historical documents, photographs, and paintings. Although many modern-day Métis and Indians trace their ancestry back to a single indigenous ancestor, I confirmed my descent from hundreds of aboriginal forefathers and foremothers.   

I vividly remember the moment in which I discovered a document confirming my descent from Roch Manitouabeouich, a scout and interpreter for the French, and his wife, Oueou Outchibahabanoukoueau. If these identifiably indigenous names were not enough, historical documents described them as “savages,” the French term that was used to contrast them from the “civilized” Europeans. Roch appears to have been Huron whereas Oueou appears to have been Abenaki. Their daughter, Marie Olivier Sylvestre Manitouabeouich is listed as being an Algonquin who lived with her father who was the Chief of the Hurons.

Not only was I a direct descendant of Manitouabeouich and Outchibahabanoukoueau through various family lines, I also confirmed that I was a direct descendant of Chief Membertou, the leader of the Mi’kmaq Nation, as well as Gisis “Jeanne” Bahmahmaadjimiwin, the wife of Jean-Nicolet de Belleborne, who belonged to the Nipissing Nation. These are only a few of the most prominent of my indigenous ancestors. There were hundreds more in an unbroken chain from the past to the present. Some of my French ancestors married Native women. Some of my French ancestors adopted Amerindian girls. Their mixed-blood descendants virtually always married other mixed-bloods. The fact that Métis typically married other Métis for centuries indicates that they shared a common Aboriginal culture. Although there are Métis with roots in a single region, my indigenous ancestry is varied and comes from Acadia, Québec, Ontario, and beyond. They were Huron-Wyandot, Mi’kmak, Abenaki, Penobscot, Algonquin, Innu, Abekani, and Nipissing. The ethnogenesis of the Métis or and Michif Otipemisiwak, did not take place in the prairies in the 19th century. It dates to the 17th century and took place throughout New France.

Like many Métis, my parents and grandparents did not speak openly about our indigenous ancestry. We were proud Francophone Canadians. We would canoe and kayak. We would harvest, trap, fish, and hunt. We passed down knowledge of medicinal herbs. We transmitted the songs and music of our ancestors. We were intimately connected with our environment. Our language was Métis. Our food was Métis. Our traditions were Métis. And our culture was Métis. We did not, however, openly identify as Métis. When I told my lifelong Jamaican-Canadian friend that I was indigenous, he could not comprehend why my family failed to tell me: “Your commitment to social justice and your solidarity with the oppressed has always been remarkable.”

Dr. John Andrew Morrow runs an educational YouTube channel on Islam. You can find a link at the end of the article.

Since the Métis have no specific phenotype and range from blue-eyed people with blond hair to tanned people with black hair, they can be racially ambiguous. Although some Métis moved onto reservations with their First Nation cousins, others continued to live with their French-Canadian cousins. Since it was bad enough being Francophone under English domination in Canada, professing to be Aboriginal was an added burden. Louis Riel, the revolutionary leader and martyr, who holds the same position to the Métis as Imam Husayn holds to Shiite Muslims, warned his people against being placed in reservations. Louis Riel wanted the Métis to maintain citizenship and the right to vote. As reservation Indians, the Métis would become wards of the State: their way of life would also suffer.

If my parents and grandparents did not openly speak about their Indigeneity, it was because the State literally came after our children. Inuit, First Nation, and Métis children were rounded up by the Canadian government and placed in residential schools to supposedly civilize, Anglicize and Christianize them. They were humiliated, degraded, physically abused, and sexually assaulted. The Aboriginal people of Canada still suffer from the scars that were inflicted upon them in residential schools. Our parents and grandparents did not assimilate to seek privilege. They were already second-hand citizens, subject to racism and discrimination as Francophones. They did what any sensible parent would do: they stressed their French-Canadian side as opposed to their Native Canadian side for the sake of survival. Call it strategic dissimulation. They lived as Métis people. They just did not use that dangerous word.

Since the documentary confirmation of my indigenous ancestry was an overwhelming experience, I was concerned as to how my father would react when I revealed to him the result of two years of genealogical research. My mother reassured me that I had nothing to be concerned about. After I presented the fact to my father, he smiled and said: “Son, you are right.”

The secret was just below the surface. All I had to do was scratch.

He had suspected it all along and, as my mother suggested, my paternal grandfather of Irish ancestry, was certainly aware of it. My grandmother, after all, was a Beaulieu, a family of noble French ancestry. In New France, the men from the Beaulieu line married indigenous women. Many of them lived in Québec but travelled throughout New France. Some had spouses in Eastern Canada and spouses in the Mid-West and prairies. Some settled in Manitoba, Saskatchewan, and North Dakota, among other places. Others reached the West coast of North America. 

When I presented my 5000-member circular genealogical chart to my mother, with all the Métis and First Nation ancestors highlighted in yellow, she was amazed at my work and accepting of my findings. Although they never described themselves as Métis, due to the dangers of racism and discrimination, she recognized that the Drouin and Bisson families were of mixed ancestry. When I presented my findings to my aunt, who looks stereotypically Indian, she acknowledged that we were indeed aboriginal people. Like a well that had been held back, and that suddenly burst, she started sharing information about her kokum or great grandmother, who was a big Indian woman and the head of her family clan. I reached out to another branch of the Drouin family in the Beauce and found that they openly identified as Métis. In fact, a relative of mine, François Beaulieu recently assumed the leadership of the Métis Nation of Québec. One cannot fake being Métis. All Métis descend from a small number of common ancestors. They are all interrelated and interconnected. Métis families are famous for keeping meticulously detailed genealogical trees. We have all found each other and in so doing we have all found ourselves. My family, which lives in Québec, Ontario, and Indiana, all fly the Métis flag with pride. In fact, my father, who is nearly eighty, insists upon it: “Son,” he said, repeating words he told me when I was but a boy, “Be proud of who you are.” I say the same to my sons who are being raised openly and proudly as indigenous inhabitants of Turtle Island. We are proud to be Métis and we are proud to be Muslim.

Dr John Andrew Morrow (Imam Ilyas Islam) is an Amerindian with Canadian and American citizenship. He received his PhD from the University of Toronto in the year 2000. He worked as an Assistant, Associate, and Full Professor of Foreign Languages for over a decade and a half at Park University, Northern State University, Eastern New Mexico University, the University of Virginia, and Ivy Tech Community College. He is the author of over thirty academic books in the fields of Hispanic, Islamic, and Indigenous Studies, including the critically-acclaimed Covenants of the Prophet Muhammad with the Christians of the World. A public figure and activist, he lectures all around the globe and acts as an advisor to world leaders. In recognition of his accomplishments, Dr Morrow received an ISNA Interfaith Achievement Award in 2016.

This piece was originally published on TMV on August 9, 2017.

Part 1: Being and becoming Métis and Muslim

This is the first in a two-part series on the experiences of Dr. John Andrew Morrow (Imam Ilyas Islam) on his journey towards finding himself, his roots and becoming both Métis and Muslim. The Métis are people of mixed European and Indigenous ancestry, and one of the three recognized Aboriginal peoples in Canada; the use of the term Métis is complex and contentious and has different historical and contemporary meanings. 

By: Dr John Andrew Morrow

I was born John Andrew Morrow in Montréal, Québec, Canada. Although both of my parents were Francophone Quebeckers, and French was my maternal language, my English (or rather Irish) name was the cause of some confusion to both myself and others. My mother was Francophone from both sides and my father was Francophone from one side and Anglophone/Francophone from the other. I was clearly French Canadian as opposed to English Canadian. So while much was clear, much, however, remained veiled.

During the time of my grandparents, we were simply Canadians, a term used to distinguish us from the English invaders and colonizers. During the time of my parents, we moved from being Canadians to hyphenated French-Canadians. During my time, we moved from being French Canadians to being Québécois. Our identity was becoming increasingly narrow as we became increasingly minoritized and marginalized in the new multicultural Canadian mosaic.

Although my maternal family was clear that they were French, French Canadian, and Québécois, my paternal family was more ambiguous. My paternal grandfather was a Quebecker of Irish ancestry. His family had been in la Belle Province for generations. He spoke fluent French and became renowned as an expert woodsman and fisherman. My paternal grandmother spoke English as a second language – she only learned it after marrying my grandfather. I never heard her describe herself as French, French Canadian or Québécois. Her origins were obscure. She never spoke about her parents, her family, and her past. We assumed she was hiding some painful family secrets. As my father said when I asked him about our origins:

“Whatever we are, be proud of it.”

As much as my name was Irish, I knew that I was only Irish by direct paternal ancestry; not by language, culture, or identity. At the same time, I knew, deep-down, that we were not entirely French Canadian either.

My maternal grandfather, who spoke nothing but joual, a 16th-century French dialect, peppered his colorful language with indigenous words: “Grand Manitou”, something he would cry out when he was shocked, surprised, or excited. My maternal grandfather used to invoke the Great Spirit. When I asked my maternal grandmother about our ancestry, she mentioned that we descended from the coureurs des bois, the runners of the woods; they were the trappers, traders, and voyageurs who traveled North America from North to South and East to West and were mostly Métis. They were of mixed ancestry: part French and part First Nations. They typically spoke Métis French along with half a dozen indigenous languages. Among themselves, they spoke a language of their own, a mixed language, known as Michif.

“Do we have any Chinese in our family?” I once asked my mother when I was a child. “Not that I know of,” responded my mother. “Why do you ask?” “Well, we have many family members with Oriental eyes,” I pointed out referring to the epicanthic eye-folds that I noted on my cousins and maternal grandmother. I also noted that, with the exceptions of my paternal and maternal grandfathers, who were blue-eyed blonds, the rest of my relatives had thick, jet-black hair, and while their complexions varied, many of them had olive colored skin and high cheekbones. In fact, some of my uncles were so dark that some of my mulatto friends had lighter skin than my family members. Although we were proud of our Francophone culture, it was clear that we were not entirely European. If some of us appeared white, it was only on the outside.

After my family relocated from Québec to Ontario, my sense of Otherness intensified due to discrimination. My circle of friends consisted of people like me, who were different, and was made up mostly of immigrants, African Canadians, and Asian Canadians. As a French Canadian, and as a Quebecker, I was an outsider to Anglo Canadians. Consequently, I always insisted upon being Québécois. In short, I had roots dating back to the 16th century. As was eventually to be revealed, those roots traced back tens if not hundreds of thousands of years.

*

As a teenager in Toronto, I was fond of collecting, listening, and singing traditional French-Canadian folk-songs. Some of these songs were clearly from France, some dating back to medieval times. Others dated from the Encounter between the Old World and the New World. They were songs of voyageurs, loggers and raft-men. I literally learned the entire repertoire of traditional French-Canadian songs by heart. Apart from a few songs, which were clearly composed by Métis runners of the woods, my relatives in Québec were completely unfamiliar with the songs that I would sing. “But these are traditional French-Canadian songs that are accompanied by a guitar,” I asserted. “What kind of music did you hear at home?” I asked my mother. “There were dances every weekend,” she responded, “They played the fiddle; not the guitar. Your grandmother played the spoons. And they used to dance to jigs.” When I played French-Canadian songs to my mother, she could not identify them. However, when I played her Métis music from the prairies, it was like taking her back in time: that was the music they played in her childhood home.

From the time I was a small child, I sensed that we had indigenous roots. My grandmother had said so subtly herself: we descend from the runners of the woods. I was always at home in the forests of the eastern woodlands of North America. I would wander for days on end in the traditional territory of the Algonquins in the company of my cousin. As I child I danced in pow-wows in northern Ontario. As a teenager and a young man, I attended indigenous events in and around Toronto. As a university student, I was a regular at the Native Canadian Center in Toronto and at events organized by Mayan, Quechua-Aymara, and Mapuche Indians. I stood in solidarity with the First Nations of the Americas. Rather than lose my time and my soul dancing in discos of Western decadence, I would spend my time celebrating Inti Raymi with the Incas and other events of cultural and spiritual significance. I remember a friend of mine looking at an old family portrait of my father, his parents, and his sisters. He said: “They look Latino. Your grandmother looks Indian.” In the words of my Salvadorean friend, “If you told me this was a Mestizo family, I would believe you.”

My Latin American friend was only partly correct. The people in the photograph were indeed Mestizo, the Spanish word for Métis, people of mixed blood, particularly used to describe the miscegenation of Europeans and Native people. The Mestizo people of the Americas, however, are not indigenous people. Although they have Indian blood, they are not Indian by language, culture or identity. In short, they do not embrace the indigenous worldview. Having indigenous blood does not make one indigenous. To be an indigenous person, one must have indigenous genes, one must identify as an indigenous person, one must belong to an indigenous community, and one must be recognized as indigenous by an indigenous community. The Mestizos of Latin America may have some Indian blood; however, they are Hispanic by language, culture, history, and identity. They are Western European in their worldview. What is more, they are not considered indigenous by the indigenous people of Spanish America. In fact, the Mestizos of Mexico, Central, and South America have a long history of slaughtering, persecuting, and oppressing indigenous people. In fact, in Latin American Spanish, the term Indio or Indian signifies “idiot” or “imbecile,” a person who is hopelessly backwards.

A representation of a Mestizo, in a Pintura de Castas from New Spain during the late colonial period. The painting’s caption states “Spanish and Indian produce Mestizo”, 1780.

I was of indigenous ancestry. I embraced the indigenous worldview. I celebrated indigenous culture. I devoted myself to the indigenous studies at the undergraduate and graduate levels. I completed both an M.A. thesis and a doctoral dissertation on indigenous themes: The Indigenous Worldview in César Vallejo and The Indigenous Presence and Influence in Rubén Darío and Ernesto Cardenal. I would eventually publish the former in a peer-reviewed journal while the latter was published as two separate academic monographs, Amerindian Elements in the Poetry of Rubén DaríoThe Alter Ego as the Indigenous Other and Amerindian Elements in the Poetry of Ernesto Cardenal: Mythic Foundations of the Colloquial Narrative.

As much as I was indigenous by blood, by mind, and by soul, I was reluctant to assert my identity openly due to lack of documentation. (How silly is that? Did our ancestors have Indian or Métis status cards? Why do we continue to allow others to define who we are as a people?) Still, I was drawn to participate in wasipis with the Dakotas, Lakotas, and Nakotas in South Dakota, and to visit the Three Affiliated Tribes of the Fort Berthold Reservation in North Dakota. My life journey brought me from Québec to Acadia, from Acadia to Québec, from Québec to Ontario, from Ontario to Missouri, from Missouri to South Dakota, from South Dakota to New Mexico, from New Mexico to North Dakota, from North Dakota to Indiana, and from Indiana to Michigan. I realize now that I was retracing the paths of my ancestors, my predecessors, the Métis traders of centuries past. As my research would find, I have indigenous relatives in all these regions.

Dr John Andrew Morrow (Imam Ilyas Islam) is an Amerindian with Canadian and American citizenship. He received his PhD from the University of Toronto in the year 2000. He worked as an Assistant, Associate, and Full Professor of Foreign Languages for over a decade and a half at Park University, Northern State University, Eastern New Mexico University, the University of Virginia, and Ivy Tech Community College. He is the author of over thirty academic books in the fields of Hispanic, Islamic, and Indigenous Studies, including the critically-acclaimed Covenants of the Prophet Muhammad with the Christians of the World. A public figure and activist, he lectures all around the globe and acts as an advisor to world leaders. In recognition of his accomplishments, Dr Morrow received an ISNA Interfaith Achievement Award in 2016.

This piece was originally published on TMV on August 9, 2017.